היכן שהשמש ישנה
בימוי והמחזה על ידי אמנים עולים מדרום אמריקה: אנדראה מרקוביץ ופולו פרננדז
Sudamerikan Art
...יום ב' 19 בספטמבר בשעה 17.30
אינטי הוא ילד דרום אמריקאי במסע חיפושים אחרי השמש.
במהלך מסע קסום זה הוא מכיר את אלונה. היא מלווה אותו לאורך כל הדרך ויחד הם עוברים הרפקאות קסומות וחוויות מדהימות. כדי להגיע אל השמש אינטי מביא אגדה קדושה מדרום אמריקה: האגדה על השמש האבודה.
ההצגה מבוססת על תיאטרון בובות, תיאטרון ויזואלי וצלליות.
מיועדת לילדים החל מגיל 5 ולכל המשפחה
מדוברת בשפות עברית וספרדית
Sudamerikan ARTדרמטורגיה, בימוי: אנדראה מרקוביץ
עיצוב והעמדה על הבמה: פולו פרננדס
תירגום טקסט: סליה דובק
משחק והפעלת בובות: אנדראה מרקוביץ', פולו פרננדס, ענבל שחר SUDAMERIKAN ART :צילום http://www.youtube.com/user/markovitsfernandez
http://sudamerikanart.blogspot.com/
כרטיסים: 40 ₪ ילד - 15 ₪ מבוגר
להזמנות: 054-7604065 / hayadit@gmail.com
__________________________________________________________________
“Cuando el extranjero, deja de ser extranjero” (GROUP SUDAMERIKAN ART)
GROUP SUDAMERKAN ART, es un equipo compuesto por dos creadores inmigrantes chilenos, quienes viven junto a su familia hace ya un año en Israel y que luego de recibir acara ke umanut (reconocimiento como artistas) por el Departamento de Cultura del Ministerio de Absorción, crean este primer trabajo teatral de muñecos con un original lenguaje estético.
La obra: “El lugar donde duerme el Sol”
Inti, viaja de Sudamérica sobre un globo aerostático junto a los animales sagrados de Sudamérica y trae junto a él la leyenda del Sol perdido que ha sido contada por su abuelo, un sabio anciano indígena. Con esta leyenda, Inti viaja en busca del sol y de los cuatro elementos que despertarán de este largo letargo al Sol. En este viaje conocerá a Alona, una chica que ha comenzado como todos los días su rutina muy temprano, peinarse, hacer sus ejercicios de yoga y tomar desayuno, pero algo no coincide con todos los días: está vez el sol no ha salido. Un programa de radio emite una intervenida señal y relata hechos extraños en los cuales una locutora anuncia que se ha avistado en el cielo de la ciudad objetos voladores no identificados, relato que hará caer a Alona en extrañas pesadillas, pero mágicamente se verá sorprendida sobre la ventada de su habitación con la llegada del extranjero, Inti. Juntos emprenderán un surrealista viaje, lleno de símbolos y construcciones mágicas.
La obra fusiona en escena trabajo con dos muñecos (de un metro cada uno), teatro visual y sombras chinas junto a una atractiva selección musical de Sudamérica, clásica y contemporánea. Se trata con fantasía y creatividad el tema de la integración de dos culturas, de un extranjero que deja de ser extranjero, con una estética novedosa y dinámica que invita al público tanto infantil como adulto a disfrutar de un atractivo e innovador lenguaje teatral.
Idioma del montaje: hebreo o español.
Público : niños y adultos.
Duración: 45 minutos
Idea original: Andrea Markovits & Polo Fernández
Manipulación de muñecos: Andrea Markovits y Polo Fernández
Traducción de texto original: Celia Doweck
Video y edición: Jonathan Vardi
http://www.youtube.com/watch?v=BsbZqq7Cgs0&feature=share
בימוי והמחזה על ידי אמנים עולים מדרום אמריקה: אנדראה מרקוביץ ופולו פרננדז
Sudamerikan Art
...יום ב' 19 בספטמבר בשעה 17.30
אינטי הוא ילד דרום אמריקאי במסע חיפושים אחרי השמש.
במהלך מסע קסום זה הוא מכיר את אלונה. היא מלווה אותו לאורך כל הדרך ויחד הם עוברים הרפקאות קסומות וחוויות מדהימות. כדי להגיע אל השמש אינטי מביא אגדה קדושה מדרום אמריקה: האגדה על השמש האבודה.
ההצגה מבוססת על תיאטרון בובות, תיאטרון ויזואלי וצלליות.
מיועדת לילדים החל מגיל 5 ולכל המשפחה
מדוברת בשפות עברית וספרדית
Sudamerikan ARTדרמטורגיה, בימוי: אנדראה מרקוביץ
עיצוב והעמדה על הבמה: פולו פרננדס
תירגום טקסט: סליה דובק
משחק והפעלת בובות: אנדראה מרקוביץ', פולו פרננדס, ענבל שחר SUDAMERIKAN ART :צילום http://www.youtube.com/use
http://sudamerikanart.blog
כרטיסים: 40 ₪ ילד - 15 ₪ מבוגר
להזמנות: 054-7604065 / hayadit@gmail.com
__________________________________________________________________
“Cuando el extranjero, deja de ser extranjero” (GROUP SUDAMERIKAN ART)
GROUP SUDAMERKAN ART, es un equipo compuesto por dos creadores inmigrantes chilenos, quienes viven junto a su familia hace ya un año en Israel y que luego de recibir acara ke umanut (reconocimiento como artistas) por el Departamento de Cultura del Ministerio de Absorción, crean este primer trabajo teatral de muñecos con un original lenguaje estético.
La obra: “El lugar donde duerme el Sol”
Inti, viaja de Sudamérica sobre un globo aerostático junto a los animales sagrados de Sudamérica y trae junto a él la leyenda del Sol perdido que ha sido contada por su abuelo, un sabio anciano indígena. Con esta leyenda, Inti viaja en busca del sol y de los cuatro elementos que despertarán de este largo letargo al Sol. En este viaje conocerá a Alona, una chica que ha comenzado como todos los días su rutina muy temprano, peinarse, hacer sus ejercicios de yoga y tomar desayuno, pero algo no coincide con todos los días: está vez el sol no ha salido. Un programa de radio emite una intervenida señal y relata hechos extraños en los cuales una locutora anuncia que se ha avistado en el cielo de la ciudad objetos voladores no identificados, relato que hará caer a Alona en extrañas pesadillas, pero mágicamente se verá sorprendida sobre la ventada de su habitación con la llegada del extranjero, Inti. Juntos emprenderán un surrealista viaje, lleno de símbolos y construcciones mágicas.
La obra fusiona en escena trabajo con dos muñecos (de un metro cada uno), teatro visual y sombras chinas junto a una atractiva selección musical de Sudamérica, clásica y contemporánea. Se trata con fantasía y creatividad el tema de la integración de dos culturas, de un extranjero que deja de ser extranjero, con una estética novedosa y dinámica que invita al público tanto infantil como adulto a disfrutar de un atractivo e innovador lenguaje teatral.
Idioma del montaje: hebreo o español.
Público : niños y adultos.
Duración: 45 minutos
Idea original: Andrea Markovits & Polo Fernández
Manipulación de muñecos: Andrea Markovits y Polo Fernández
Traducción de texto original: Celia Doweck
Video y edición: Jonathan Vardi
http://www.youtube.com/watch?v=BsbZqq7Cgs0&feature=share

No hay comentarios:
Publicar un comentario